2-е послание Коринфянам
глава 8 стих 4
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
они весьма убедительно просили нас принять дар и участие их в служении святым;
із ревним блага́нням вони нас просили, щоб ми прийняли́ дар та спільність служіння святим.
вельми наполягаючи, просили нас, щоб ми дали їм ласку брати участь у службі на користь святих.
З великим благаннєм благали нас прийняти дар і товаришуваннє (спільність) в служенню сьвятим.
з наполегливим проханням вони благали нас про благодать і участь у служінні для святих.
Вони невпинно і настійливо благали нас про милість разом з ними служити Божим людям.