Послание к Римлянам
глава 2 стих 9
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во-первых, Иудея, потом и Еллина!
Недоля та у́тиск на всяку душу людини, хто чинить зле, юдея ж перше та ге́ллена,
Горе й утиск на всяку душу людську, що чинить зло: на юдея перше, потім грека;
Горе й тїснота на всяку душу чоловіка, що робить лихе, Жидовина перше, та й Грека;
Страждання і горе кожній душі людини, яка чинить зло, — насамперед юдеєві, потім грекові;
Лихо й страждання тому, хто чинить зло: спершу юдеям, а потім і поганам.