Послание к Римлянам
глава 1 стих 12
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
то есть утешиться с вами верою общею, вашею и моею.
цебто потішитись ра́зом між вами спі́льною вірою — і вашою, і моєю.
тобто підбадьоритись разом, між вами, спільною вірою, вашою і моєю.
се ж єсть утїшитись укупі з вами спільною вірою вашою і моєю.
тобто разом з вами втішитися спільною вірою — вашою і моєю.
Я маю на увазі те, що коли ми будемо разом, то зможемо підбадьорити одне одного через нашу віру: ви допоможете мені, а я допоможу вам.