Послание Иакова
глава 3 стих 8
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
а язык укротить никто из людей не может: это — неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда.
та не може ніхто із людей язика вгамува́ти, — він зло безупи́нне, він повний отрути смерте́льної!
Язика ж ніхто з людей не може вгамувати: він — зло, що спокою не знає, наповнений смертельною отрутою.
язика ж нїхто з людей не може вгамувати; без упину бо (се) зло, повне отрути смертоносної.
А язика ніхто з людей не може приборкати; він — зло невгамовне, повний смертоносної отрути.
Але жодна людина не може приборкати язик. Він є злом нестримним, повним смертельної отрути.