Евангелие от Иоанна
глава 9 стих 6
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,
Промовивши це, Він сплюнув на землю, і з сли́ни грязи́во зробив, і очі сліпому пома́зав грязи́вом,
Сказавши те, сплюнув на землю, споготовив слиною глей і помастив глеєм очі сліпому.
Се промовивши, плюнув на землю, і зробив грязиво з слини, та й помазав грязивом очі слїпому,
Сказавши це, Він плюнув на землю, зробив грязиво зі слини й помазав ним очі сліпому,
6-7 Мовивши це, Він сплюнув на землю, тоді змішав слину з землею, помастив цим очі сліпого і сказав: «Йди й умийся в купальні Силоам» (що означає «посланець»). Тож він пішов, умився й повернувся зрячий.