Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 2 стих 6

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 2:6 / Ин 2:6

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.


Було тут шість камінних посу́дин на воду, що стояли для очи́щення юдейського, що відер по дві чи по три вміщали.


Було ж там шестеро кам'яних посудин на воду, щоб очищуватися по-юдейському; кожна вміщала дві або три мірки.


Стояло ж там шість камяних водників про очищеннє Жидівське, що містили відер по два або по три.


Було там шість кам’яних посудин для води, яку використовували для юдейського очищення; кожна вміщала дві чи три міри [1].


У тому місці стояло шість великих кам’яних глеків для води, що люди використовували для юдейських обрядових обмивань.[10] І кожна з них вміщувала приблизно дві чи три міри [11] рідини.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.