Евангелие от Луки
глава 10 стих 33
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Самарянин же некто, проезжая, нашёл на него и, увидев его, сжалился
Прохо́див же там якийсь самаряни́н, та й натра́пив на нього, і, побачивши, змилосе́рдився.
Але один самарянин, що був у дорозі, зненацька надійшов (на нього) й, побачивши його, змилосердився.
Самарянин же один, ідучи дорогою, прийшов до него й, побачивши його, милосердував ся,
А якийсь самарієць, проходячи, підійшов до нього і, побачивши, змилосердився.
Потім прийшов туди подорожній самаритянин. Коли він побачив нещасного, то сповнився співчуттям до нього.