Евангелие от Марка
глава 9 стих 8
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И, внезапно посмотрев вокруг, никого более с собою не видели, кроме одного Иисуса.
І зараз, звівши очі свої, вони вже ніко́го з собою не бачили, крім Самого Ісуса.
Але оглянувшись негайно навколо, не побачили вже нікого, крім самого Ісуса з ними.
І зараз озирнувшись, уже нїкого не бачили, тільки Ісуса одного з собою.
І враз, озирнувшись навколо, не побачили біля себе вже нікого, крім одного Ісуса.
Та підвівши очі, учні побачили, що більше з ними нікого немає, крім Самого Ісуса.