Евангелие от Марка
глава 9 стих 3
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить.
І стала одежа Його осяйна́, дуже біла, як сніг, якої біли́льник не зміг би так ви́білити на землі!
одежа його заблищала й так вельми збіліла, що на землі й білильник так не вибілив би.
І стала одежа Його осяйна, вельми біла мов снїг, якої біляр на землї не може вбілити.
Одяг Його став блискучим і таким білосніжним, що жодний білильник на землі не зміг би так вибілити.
а вбрання Його стало сліпучо білим — ніяка праля не могла б його так відбілити.