Евангелие от Матфея
глава 28 стих 3
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег;
Його ж постать була́, як та бли́скавка, а шати його були білі, як сніг.
Вигляд його був, неначе блискавиця, а одежа, як сніг, біла.
Був же вид його як блискавиця, й одежа його біла як снїг.
Був же його вигляд, мов блискавка, а його одяг — білий, мов сніг.
Поява Ангела була немов сяйво і спалахи блискавиці, а вбрання його було білосніжне.