Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Захария
глава 14 стих 11

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Захария 14:11 / Зах 14:11

Фильтр: все UBH UBKP UTT

И будут жить в нём, и проклятия не будет более, но будет стоять Иерусалим безопасно.


І ося́дуть у ньому, і закля́ття вже більше не бу́де, і безпечно сидітиме Єрусалим.


І житимуть у ньому, й прокляття більш не буде, і Єрусалим стоятиме безпечно.


І жити муть люде там, і не буде вже прокляття, а стояти буде Ерусалим безпеч.


У ньому поселяться, і більше не буде прокляття, і Єрусалим поселиться впевнено.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.