Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Амос
глава 8 стих 9

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Амос 8:9 / Ам 8:9

Фильтр: все UBH UBKP UTT

И будет в тот день, говорит Господь Бог: произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня.


І станеться в день той, — говорить Господь Бог, — і вчиню́ захід сонця опі́вдні, і для землі серед світлого дня воно сте́мніє.


«І станеться в той день, — слово Господа Бога, — я сонцю заповім заходити опівдні, нашлю серед ясного дня пітьму на землю.


І буде в той день, говорить Господь Бог, що буде здаватись, наче б я заповів сонцю заходити опівднї, та наслав темряву на землю серед ясного дня;


І буде в той день, — говорить Господь, — і сонце зайде в полудень, і потемніє вдень на землі світло.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.