Левит
глава 3 стих 16
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и сожжет их священник на жертвеннике: это пища огня — приятное благоухание Господу; весь тук Господу.
І священик спалить їх на жертівнику, — це пожива, огняна́ жертва на любі пахощі; увесь лій — для Господа.
І священик нехай спалить їх на жертовнику як поживу для спалення на приємний запах. Увесь тук належить Господеві.
І воскурить сьвященник на жертівнику: се пожива огняної жертви, на любі пахощі; ввесь жир Господеві.
а священик нехай принесе це на жертовник. Це — [вогняне] приношення, приємні пахощі для Господа. Весь жир нехай буде для Господа.