Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Левит
глава 24 стих 21

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Левит 24:21 / Лев 24:21

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Кто убьет скотину, должен заплатить за неё; а кто убьет человека, того должно предать смерти.


А хто заб'є скотину, той відшкодує її, а хто заб'є люди́ну, той буде забитий.


Хто вб'є скотину, мусить за неї повернути; хто вб'є людину, мусить бути скараний смертю.


Тим же то хто вбив скотину, мусить вернути за неї, а хто вбив людину, мусить бути вбитий.


Хто поб’є людину, так що та помре, — нехай буде неодмінно вбитий [3].




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.