Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Левит
глава 24 стих 18

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Левит 24:18 / Лев 24:18

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Кто убьет скотину, должен заплатить за неё, скотину за скотину.


А хто заб'є яку скоти́ну, той відшкодує її, — життя за життя.


Хто вб'є яку скотину, мусить за неї віддати, скотину за скотину.


А хто вбив скотину, мусить вернути за неї: життя за життя.


А хто поб’є тварину, так що та здохне, — нехай відшкодує душу за душу.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.