Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Левит
глава 18 стих 28

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Левит 18:28 / Лев 18:28

Фильтр: все UBH UBKP UTT

чтоб и вас не свергнула с себя земля, когда вы станете осквернять её, как она свергнула народы, бывшие прежде вас;


І щоб та земля не ви́ригнула вас через ваше занечищення її, як вона виригнула наро́д, який перед вами.


І тим робом земля не виблює вас за те, що скверните її, як виблювала народи, що були перед вами.


Щоб не викинула вас земля, як опаскудите її, так як викинула народа, що був перед вами:


Щоб ви не обридли землі, коли будете її оскверняти, як їй обридли народи, що були перед вами,




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.