Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иезекииль
глава 26 стих 8

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иезекииль 26:8 / Иез 26:8

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Дочерей твоих на земле он побьет мечом, и устроит против тебя осадные башни, и насыплет против тебя вал, и поставит против тебя щиты;


Він позабиває на полі дочо́к твоїх мечем, і зробить на тебе ба́шту, і насипле на тебе ва́ла, і поставить проти тебе щита́.


Дочок твоїх на суходолі він посіче мечем. Він побудує проти тебе рухомі башти, насипле проти тебе вал, поставить проти тебе щит.


Він вирубає мечем дочерні міста твої, побудує проти тебе облягові башти, насипле вал кругом тебе й поставить щити проти тебе;


Цей твоїх дочок, що в долині, вб’є мечем і дасть на тебе сторожу, обложить і зробить проти тебе довкола вали та військові табори, і свої списи наставить проти тебе.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.