Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 43 стих 11

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 43:11 / Иер 43:11

Фильтр: все UBH UBKP UTT

и придёт, и поразит землю Египетскую: кто обречен на смерть, тот предан будет смерти; и кто в плен — пойдёт в плен; и кто под меч — под меч.


І він при́йде, і вдарить єгипетський край: що призначене на смерть — пі́де на смерть, а що до поло́ну — до поло́ну, а що на меча — піде на меча.


Він прийде й завоює Єгипетську землю: кого призначено на смерть, — тому смерть; кого у неволю, тому неволя; кого під меч, поляже від меча!


І прийде він, і звоює землю Египецьку: Кого призначено на смерть, тому смерть; кого на неволю, тому неволя; кого під меч, поляже від меча.


І почув Міхей, син Ґамарія, сина Сафана, усі Господні слова з книги.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.