Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 33 стих 15

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 33:15 / Иер 33:15

Фильтр: все UBH UBKP UTT

В те дни и в то время возращу Давиду Отрасль праведную, и будет производить суд и правду на земле.


тими дня́ми та ча́су того́ Я Давидові зрощу́ Пагінця́ справедливости, — Він буде чини́ти на землі правосуддя та правду!


Тих днів і того часу зрощу для Давида пагін правди, що вчинить суд у країні й справедливість.


Тих днїв і того часу зрощу з Давида пагонця праведного, — сей чинити ме суд і справедливість на землї.


Але лиш достеменно знайте [2] , що коли мене вб’єте, то даєте невинну кров на вас, на це місто і на тих, що в ньому живуть. Адже по правді мене послав Господь до вас промовляти до ваших вух усі ці слова.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.