Песня Песней
глава 5 стих 12
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
глаза его — как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве;
Його очі — немов голубки́ над джере́лами во́дними, у молоці повими́вані, що над повним струмко́м посіда́ли!
Очі його мов голубки край водяних потоків, що, викупавшись у молоці, на березі сідають.
Очі в його — чисті, мов голуби, що при потоках водних, наче в молоцї скупані, седять щасливі.
його очі, як у голуба при водяних ставках, вимиті в молоці, які сидять біля водяних ставків,