Иов
глава 37 стих 8
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Тогда зверь уходит в убежище и остается в своих логовищах.
І звір входить у схо́вище, і живе в своїх лі́гвищах.
Звір утікає у свій сховок, сидить у своїх барлогах.
Зьвір утїкає в свій сховок і держиться в своїх леговищах.
Звірі ввійшли під накриття, замовкли в лігвищах.