Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 31 стих 8

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иов 31:8 / Иов 31:8

Фильтр: все UBH UBKP UTT

то пусть я сею, а другой ест, и пусть отрасли мои искоренены будут.


то нехай сію я, а їсть інший, а рослинність моя нехай ви́рвана буде з корі́нням!


то хай я сію, а їсть хтось інший, і пагінці мої хай будуть вирвані з корінням!


Так нехай я сїю, а їсть хто иншій, і нехай пагонцї мої вирвані будуть із коріннєм.


то нехай сію я, а інші хай їдять, і нехай виявлюся без кореня на землі.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.