Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 3 стих 7

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иов 3:7 / Иов 3:7

Фильтр: все UBH UBKP UTT

О! ночь та — да будет она безлюдна; да не войдет в неё веселье!


Тож ця ніч нехай буде самі́тна, хай не при́йде до неї співа́ння!


Та ніч нехай буде безплідна, радість до неї хай не завітає.


О, ніч тая — нехай би була вона безлюдна, й не озивались в нїй веселощі!


Але нехай та ніч буде болем, і хай не прийде на неї веселість чи радість.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.