Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 3 стих 5

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иов 3:5 / Иов 3:5

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Да омрачит его тьма и тень смертная, да обложит его туча, да страшатся его, как палящего зноя!


Бодай те́мрява й мо́рок його заступи́ли, бодай хмара над ним пробува́ла, бодай те́мнощі денні лякали його́!


нехай його перекреслить тьма й тінь чорна, нехай над ним повисне хмара, нехай густий туман його збентежить.


Нехай би затьмила (була) його темрява й густа тїнь смертна; нехай би обняла його густа мрака, нехай би (були) лякались його, неначе палючого жару!


Нехай же його охопить темрява і тінь смерті, нехай на нього надійде морок.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.