Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 23 стих 8

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иов 23:8 / Иов 23:8

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Но вот, я иду вперёд — и нет Его, назад — и не нахожу Его;


Та піду́ я на схід — і немає Його, а на за́хід удамся — Його не побачу,


Та як піду на схід — його немає, на захід — його не помічаю.


А то я йду вперед — і нема його, повертаю назад і не зустріну його.


Бо піду до попереднього, і мене більше немає. Але про те, що в кінці, що знаю?




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.