Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 19 стих 10

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иов 19:10 / Иов 19:10

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Кругом разорил меня, и я отхожу; и, как дерево, Он исторг надежду мою.


Звідусі́ль Він ламає мене, — і я йду, наді́ю мою, як те дерево, ви́вернув Він.


Руйнує мене навкруги, я пропадаю; неначе дерево, надію в мене вириває.


Навкруги опустошив мене, й я відходжу; й, неначе деревину, вирвав надїю мою.


Він обдер мене довкруги, і я відходжу. Він, наче дерево, зрубав мою надію.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.