Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


2-я Паралипоменон
глава 29 стих 9

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 29:9 / 2Пар 29:9

Фильтр: все UBH UBKP UTT

И вот, пали отцы наши от меча, а сыновья наши и дочери наши и жены наши за это в плену доныне.


І ось попа́дали наші батьки від меча, а наші сини, і наші до́чки, і жінки наші в неволі за це!


І оце батьки наші впали від меча, а сини наші, дочки наші й жінки наші за це в полоні.


І оце впали батьки наші під мечем, а сини наші, й дочки наші, й жінки наші за се в полонї в землї не своїй, і до сього часу.


І ось ваші батьки були зранені мечем, а ваші сини, ваші дочки, ваші жінки — у полоні в землі не своїй, що і є тепер.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.