1-е послание Коринфянам
глава 6 стих 8
Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Но вы сами обижаете и отнимаете, и притом у братьев.
αλλα υμεις αδικειτε και αποστερειτε και ταυτα αδελφους
αλλα υμεις αδικειτε και αποστερειτε και ταυτα αδελφους
ἀλλὰ ὑμεῖς ἀδικεῖτε καὶ ἀποστερεῖτε, καὶ τοῦτο ἀδελφούς.
ἀλλὰ ὑμεῖς ἀδικεῖτε καὶ ἀποστερεῖτε, καὶ ⸀τοῦτο ἀδελφούς.
Nestle Aland 28th / 2012 NA28
ἀλλ’ ὑμεῖς ἀδικεῖτε καὶ ἀποστερεῖτε, καὶ τοῦτο ἀδελφούς.