Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 8 стих 10

Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 8:10 / Ин 8:10

Фильтр: все TR1894 TREG T8 WH NESTLE GOC BYZ F35 SBLGNT NA28

Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя?


ανακυψας δε ο ιησους και μηδενα θεασαμενος πλην της γυναικος ειπεν αυτη η γυνη που εισιν εκεινοι οι κατηγοροι σου ουδεις σε κατεκρινεν


ανακυψας δε ο ιησους και μηδενα θεασαμενος πλην της γυναικος ειπεν αυτη η γυνη που εισιν εκεινοι οι κατηγοροι σου ουδεις σε κατεκρινεν


ἀνακύψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ Γύναι, ποῦ εἰσίν; οὐδείς σε κατέκρινεν;


ἀνακύψαςδὲὁἸησοῦς, καὶμηδέναθεασάμενοςπλὴντὴςγυναικός, εἶπεναὐτῇ· Ποῦεἰσινἐκεῖνοιοἱκατήγοροίσου; Οὐδείςσεκατέκρινεν;


Nestle Aland 28th / 2012 NA28

ἀνακύψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ· γύναι, ποῦ εἰσιν; οὐδείς σε κατέκρινεν;




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.