Евангелие от Луки
глава 23 стих 24
Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И Пилат решил быть по прошению их,
ο δε πιλατος επεκρινεν γενεσθαι το αιτημα αυτων
ο δε πιλατος επεκρινεν γενεσθαι το αιτημα αυτων
καὶ Πειλᾶτος ἐπέκρινεν γενέσθαι τὸ αἴτημα αὐτῶν·
⸀καὶ Πιλᾶτος ἐπέκρινεν γενέσθαι τὸ αἴτημα αὐτῶν·
Nestle Aland 28th / 2012 NA28
Καὶ Πιλᾶτος ἐπέκρινεν γενέσθαι τὸ αἴτημα αὐτῶν·