1-я Царств
глава 18 стих 26
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И пересказали слуги его Давиду эти слова, и понравилось Давиду сделаться зятем царя.
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.
When his servants told David these words, it pleased David to become the king’s son-in-law. Before the days had expired
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son-in-law. Before the time had expired,
When the attendants told David these things, he was pleased to become the king’s son-in-law. So before the allotted time elapsed,
So when his servants told David these words, it pleased David well to become the king’s son-in-law. Now the days had not expired;
David was delighted to accept the offer. Before the time limit expired,