1-я Царств
глава 10 стих 10
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Когда пришли они к холму, вот встречается им сонм пророков, и сошёл на него Дух Божий, и он пророчествовал среди них.
And when they came thither to the hill, behold, a company of prophets met him; and the Spirit of God came upon him, and he prophesied among them.
When they came to the hill there, behold, a group of prophets met him; and the Spirit of God came upon him mightily, so that he prophesied among them.
When they came to Gibeah,d behold, a group of prophets met him, and the Spirit of God rushed upon him, and he prophesied among them.
When he and his servant arrived at Gibeah, a procession of prophets met him; the Spirit of God came powerfully upon him, and he joined in their prophesying.
When they came there to the hill, there was a group of prophets to meet him; then the Spirit of God came upon him, and he prophesied among them.
When Saul and his servant arrived at Gibeah, they saw a group of prophets coming toward them. Then the Spirit of God came powerfully upon Saul, and he, too, began to prophesy.