Руфь
глава 3 стих 16
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
А Руфь пришла к свекрови своей. Та сказала ей: что, дочь моя? Она пересказала ей все, что сделал ей человек тот.
And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
When she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” And she told her all that the man had done for her.
And when she came to her mother-in-law, she said, “How did you fare, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her,
When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, “How did it go, my daughter?” Then she told her everything Boaz had done for her
When she came to her mother-in-law, she said, [f]“Is that you, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her.
When Ruth went back to her mother-in-law, Naomi asked, “What happened, my daughter?” Ruth told Naomi everything Boaz had done for her,