Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Откровение Иоанна
глава 19 стих 8

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Откровение 19:8 / Откр 19:8

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых.


And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.


It was given to her to clothe herself in fine linen, bright and clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints.


it was granted her to clothe herself with fine linen, bright and pure” — for the fine linen is the righteous deeds of the saints.


Fine linen, bright and clean, was given her to wear.” (Fine linen stands for the righteous acts of God’s holy people.)


And to her it was granted to be arrayed in fine linen, clean and bright, for the fine linen is the righteous acts of the saints.


She has been given the finest of pure white linen to wear.” For the fine linen represents the good deeds of God’s holy people.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.