Послание к Ефесянам
глава 2 стих 13
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою.
But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
But now in Christ Jesus you who formerly were far off have been brought near by the blood of Christ.
But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ.
But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.
But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ.
But now you have been united with Christ Jesus. Once you were far away from God, but now you have been brought near to him through the blood of Christ.