1-е послание Коринфянам
глава 8 стих 13
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего.
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause my brother to stumble.
Therefore, if food makes my brother stumble, I will never eat meat, lest I make my brother stumble.
Therefore, if what I eat causes my brother or sister to fall into sin, I will never eat meat again, so that I will not cause them to fall.
Therefore, if food makes my brother stumble, I will never again eat meat, lest I make my brother stumble.
So if what I eat causes another believer to sin, I will never eat meat again as long as I live — for I don’t want to cause another believer to stumble.