Послание к Римлянам
глава 2 стих 8
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, — ярость и гнев.
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
but to those who are selfishly ambitious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, wrath and indignation.
but for those who are self-seekinga and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury.
But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger.
but to those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness — indignation and wrath,
But he will pour out his anger and wrath on those who live for themselves, who refuse to obey the truth and instead live lives of wickedness.