Послание к Римлянам
глава 1 стих 11
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
ибо я весьма желаю увидеть вас, чтобы преподать вам некое дарование духовное к утверждению вашему,
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established;
For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you —
I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong —
For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, so that you may be established —
For I long to visit you so I can bring you some spiritual gift that will help you grow strong in the Lord.