Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Второзаконие
глава 4 стих 22

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Второзаконие 4:22 / Втор 4:22

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

я умру в сей земле, не перейдя за Иордан, а вы перейдете и овладеете тою доброю землею.


But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.


“For I will die in this land, I shall not cross the Jordan, but you shall cross and take possession of this good land.


For I must die in this land; I must not go over the Jordan. But you shall go over and take possession of that good land.


I will die in this land; I will not cross the Jordan; but you are about to cross over and take possession of that good land.


But I must die in this land, I must not cross over the Jordan; but you shall cross over and [g]possess that good land.


You will cross the Jordan to occupy the land, but I will not. Instead, I will die here on the east side of the river.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.