Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Второзаконие
глава 4 стих 18

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Второзаконие 4:18 / Втор 4:18

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

изображения какого-либо гада, ползающего по земле, изображения какой-либо рыбы, которая в водах ниже земли;


The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:


the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth.


the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.


or like any creature that moves along the ground or any fish in the waters below.


the likeness of anything that creeps on the ground or the likeness of any fish that is in the water beneath the earth.


a small animal that scurries along the ground, or a fish in the deepest sea.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.