Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Второзаконие
глава 28 стих 66

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Второзаконие 28:66 / Втор 28:66

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

жизнь твоя будет висеть пред тобою, и будешь трепетать ночью и днем, и не будешь уверен в жизни твоей;


And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:


“So your life shall hang in doubt before you; and you will be in dread night and day, and shall have no assurance of your life.


Your life shall hang in doubt before you. Night and day you shall be in dread and have no assurance of your life.


You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life.


Your life shall hang in doubt before you; you shall fear day and night, and have no assurance of life.


Your life will constantly hang in the balance. You will live night and day in fear, unsure if you will survive.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.