Евангелие от Иоанна
глава 18 стих 39
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
“But you have a custom that I release someone for you at the Passover; do you wish then that I release for you the King of the Jews?”
But you have a custom that I should release one man for you at the Passover. So do you want me to release to you the King of the Jews?”
But it is your custom for me to release to you one prisoner at the time of the Passover. Do you want me to release ‘the king of the Jews’?”
“But you have a custom that I should release someone to you at the Passover. Do you therefore want me to release to you the King of the Jews?”
But you have a custom of asking me to release one prisoner each year at Passover. Would you like me to release this ‘King of the Jews’?”