Евангелие от Иоанна
глава 18 стих 2
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Знал же это место и Иуда, предатель Его, потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими.
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often met there with His disciples.
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
Now Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.
And Judas, who betrayed Him, also knew the place; for Jesus often met there with His disciples.
Judas, the betrayer, knew this place, because Jesus had often gone there with his disciples.