Евангелие от Иоанна
глава 13 стих 2
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его,
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him,
During supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him,
The evening meal was in progress, and the devil had already prompted Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus.
And [a]supper being ended, the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray Him,
It was time for supper, and the devil had already prompted Judas,b son of Simon Iscariot, to betray Jesus.