Евангелие от Луки
глава 7 стих 45
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришёл, не перестает целовать у Меня ноги;
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
“You gave Me no kiss; but she, since the time I came in, has not ceased to kiss My feet.
You gave me no kiss, but from the time I came in she has not ceased to kiss my feet.
You did not give me a kiss, but this woman, from the time I entered, has not stopped kissing my feet.
You gave Me no kiss, but this woman has not ceased to kiss My feet since the time I came in.
You didn’t greet me with a kiss, but from the time I first came in, she has not stopped kissing my feet.