Евангелие от Луки
глава 6 стих 21
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
“Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
“Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied. “Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
Blessed are you who hunger now, For you shall be filled.[e] Blessed are you who weep now, For you shall laugh.
God blesses you who are hungry now, for you will be satisfied. God blesses you who weep now, for in due time you will laugh.