Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Захария
глава 13 стих 7

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Захария 13:7 / Зах 13:7

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

О, меч! поднимись на пастыря Моего и на ближнего Моего, говорит Господь Саваоф: порази пастыря, и рассеются овцы! И Я обращу руку Мою на малых.


Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.


“Awake, O sword, against My Shepherd, And against the man, My Associate,” Declares the LORD of hosts. “Strike the Shepherd that the sheep may be scattered; And I will turn My hand against the little ones.


“Awake, O sword, against my shepherd, against the man who stands next to me,” declares the Lord of hosts. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; I will turn my hand against the little ones.


“Awake, sword, against my shepherd, against the man who is close to me!” declares the Lord Almighty. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn my hand against the little ones.


“Awake, O sword, against My Shepherd, Against the Man who is My Companion,” Says the Lord of hosts. “Strike the Shepherd, And the sheep will be scattered; Then I will turn My hand against the little ones.


“Awake, O sword, against my shepherd, the man who is my partner,” says the LORD of Heaven’s Armies. “Strike down the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn against the lambs.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.