Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Аввакум
глава 2 стих 3

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Аввакум 2:3 / Авв 2:3

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

ибо видение относится ещё к определенному времени и говорит о конце и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится.


For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.


“For the vision is yet for the appointed time; It hastens toward the goal and it will not fail. Though it tarries, wait for it; For it will certainly come, it will not delay.


For still the vision awaits its appointed time; it hastens to the end — it will not lie. If it seems slow, wait for it; it will surely come; it will not delay.


For the revelation awaits an appointed time; it speaks of the end and will not prove false. Though it linger, wait for it; itc will certainly come and will not delay.


For the vision is yet for an appointed time; But at the end it will speak, and it will not lie. Though it tarries, wait for it; Because it will surely come, It will not tarry.


This vision is for a future time. It describes the end, and it will be fulfilled. If it seems slow in coming, wait patiently, for it will surely take place. It will not be delayed.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.