Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Наум
глава 1 стих 4

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Наум 1:4 / Наум 1:4

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT

Запретит Он морю, и оно высыхает, и все реки иссякают; вянет Васан и Кармил, и блекнет цвет на Ливане.


He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.


He rebukes the sea and makes it dry; He dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither; The blossoms of Lebanon wither.


He rebukes the sea and makes it dry; he dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither; the bloom of Lebanon withers.


He rebukes the sea and dries it up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither and the blossoms of Lebanon fade.


He rebukes the sea and makes it dry, And dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither, And the flower of Lebanon wilts.


At his command the oceans dry up, and the rivers disappear. The lush pastures of Bashan and Carmel fade, and the green forests of Lebanon wither.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.