Амос
глава 9 стих 2
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Хотя бы они зарылись в преисподнюю, и оттуда рука Моя возьмет их; хотя бы взошли на небо, и оттуда свергну их.
Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
“Though they dig into Sheol, From there will My hand take them; And though they ascend to heaven, From there will I bring them down.
“If they dig into Sheol, from there shall my hand take them; if they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Though they dig down to the depths below, from there my hand will take them. Though they climb up to the heavens above, from there I will bring them down.
“Though they dig into [b]hell, From there My hand shall take them; Though they climb up to heaven, From there I will bring them down;
“Even if they dig down to the place of the dead,a I will reach down and pull them up. Even if they climb up into the heavens, I will bring them down.